你一天說幾次「不好意思」? BBC直接做專題研究:這個島嶼居然不停在道歉!

1 分鐘閱讀

如果你是一個很常在國外跑跳的人,應該對於「Excuse me」這句話是不陌生,轉換成中文可以用「不好意思」、「抱歉」替代,然而在禮多人不怪的亞洲國家中,你有算過你一天要講多少次不好意思嗎?(但像仙女咪這種都是直接來啦!) 廣告1 英國廣播公司BBC在旅遊版出現一個專

November 1, 2018
選擇語言:
TEEPR原創
採訪報導
綜合報導
編譯
特稿

如果你是一個很常在國外跑跳的人,應該對於「Excuse me」這句話是不陌生,轉換成中文可以用「不好意思」、「抱歉」替代,然而在禮多人不怪的亞洲國家中,你有算過你一天要講多少次不好意思嗎?(但像仙女咪這種都是直接來啦!)

廣告1

英國廣播公司BBC在旅遊版出現一個專題,叫做「不停道歉的島嶼」專題報導,就是要探討台灣人詭異的「不好意思文化」。一開始《BBC》記者解釋『不好意思」次是什麼意思,但小編其實覺得真的很難用英文真的傳達出拿種感覺,因為其實這四個字用途相當廣泛。

 

廣告2

《BBC》記者提到「應該是不好的感覺、不好的意思」,但其實身為台灣人的我們就知道「馬馬虎虎」但絕對不是這樣的感覺,此外《BBC》給予「不好意思」的解釋為:「對一個外來人來說,台灣似乎是全世界最愛道歉的國家,一個著迷於說抱歉的國家。但事實是,『不好意思』文化代表著這座島嶼的謙虛和害羞等更深層部分。」

 

在台灣,往往在我們需要、懇求別人幫忙時,都會以不好意思做為開頭,認為這是一種禮貌,而且「幾乎只有在台灣聽得到。」但有學者也認為,因為台灣夾在美國與中國之間,所以出現比較謙虛、退讓的文化,才會充斥著這樣的話,其實反而容易沒有作為。但小編想,身為台灣人的我們,其實認為這樣應該是種道德+禮貌的表現吧!

TEEPR仙女咪:不好意思~請多閱讀我們的文章!

參考資料:BBC
TEEPR 亮新聞著作權聲明:非法抄襲TEEPR 亮新聞網站請注意,本站所有內容皆由自家TEEPR 亮新聞 編輯撰寫,並非如非法內容農場複製貼上。本網站之文字敘述、圖片、影像視聽及其他資訊等,非經授權,不得轉載。如侵權將立刻請臉書封鎖專頁。微改標題、圖片、前段,仍然抓得到!
分類:台灣, 世界
加入粉絲團! 你一天說幾次「不好意思」? BBC直接做專題研究:這個島嶼居然不停在道歉!留言按此 好友人數分享! 好友人數加入好友
廣告
廣告